martes, 7 de diciembre de 2010

DECLARACIÓN TERRITORIAL VINCULANTE

Del Pueblo Maya y Pueblo Mestizo;
sobre las Consultas Comunitarias de Buena Fé

Resultados de las 229 asambleas comunitarias de los municipios de Cabricán, Quetzaltenango, Santa Cruz del Quiché y Uspantán, Quiché, en las Consultas Comunitarias de Buena Fe, desarrolladas los días 20, 22 y 29 de Octubre del 2010.

“Atreverse a oponerse a las transnacionales es compromiso de pueblos y comunidades…”
Guía ancestral

Guiados y guiadas por los consejos de nuestros ancestros, asumiendo con responsabilidad el compromiso intergeneracional y la convivencia armónica con nuestra Madre Tierra.

Hoy venimos hasta acá, a esta ciudad de Guatemala, autoridades comunitarias de doscientas veintinueve comunidades, con el acompañamiento del

Consejo de Pueblos de Occidente –CPO- y la coordinación y convergencia Nacional Maya Waqi’b Kej, asumiendo el mandato de miles de mujeres y hombres , en este día 29 de Noviembre 2010 fortalecidos por las energías de nuestro nawual job Kej que representa la armonía existencial, el conocimiento del poder a través de la existencia física; desde nuestras montañas, valles, cerros, ríos, venimos para dar a conocer al Estado de Guatemala y otros Estados, a las Empresas Transnacionales, a las Naciones amigas, a las organizaciones, a los movimientos sociales y a la humanidad la decisión tomada sobre nuestros territorios donde cohabitamos con la naturaleza que nos da vida.

Han pasado años en que se constituyó el “Estado de Guatemala”, donde nunca tuvimos participación, así como diferentes gobiernos han pasado, desde “LOS GOBIERNOS MILITARES” hasta el actual que le llaman “GOBIERNO SOCIALDEMOCRATA”, quienes sistemáticamente vienen impulsando políticas neoliberales, donde NUNCA NOS HAN CONSULTADO, LIBRE PREVIO E INFORMADO DE LOS PLANES QUE SE TIENEN SOBRE NUESTROS TERRITORIOS, es más han sido planes ocultos y con estricta oscuridad, obviamente por el contenido de aniquilación y extermino de nuestros los pueblos.

No hemos olvidado las masacres cometidas durante la invasión española.

Tenemos claro como fueron incendiadas nuestras ciudades ancestrales y quemados vivos nuestras grandes autoridades, líderes y lideresas.

No nos hemos olvidamos como se cometieron con tal impunidad los planes de “Tierra arrasada” y genocidio, con tanta saña, y las masacres en nuestros territorios durante 36 años de guerra interna.

El Etnocidio ha sido una política de Estado, que se ha manifestado con masacres, torturas, secuestros, violaciones a mujeres indígenas y asesinatos, cometidos con el único fin de sembrar terror en la población para implementar sus planes neoliberales en nuestro territorio.

A pesar de todas esas acciones violentas de este Estado Racista, capitalista, clasista, patriarcal, no han logrado acabar con nuestras vidas a través de los tiempos y a pesar de la represión en que nos han sometido, los pueblos originarios, hemos generado rebeldía y resistencia promoviendo acuerdos, consultas, convivencias entre las comunidades y con nuestra madre tierra lo cual genera NUESTRA RED DE VIDA.

Hoy en forma conjunta, y en un proceso de unidad territorial, venimos a hacer valer nuestras decisiones con las siguientes consultas comunitarias:

Cabricán, municipio de Quetzaltenango que realizó su consulta el 20 de Octubre del 2010: Participaron 35 comunidades, y la zona urbana alcanzando un total de 13,904 personas confirmando y diciendo NO a la exploración y explotación de los bienes naturales.

Santa Cruz del Quiché, la primera cabecera departamental, que realizó su consulta el 22 de Octubre del 2010: Participaron 87 comunidades y 6 zonas urbanas, con un total de 27,873 personas que ratificaron su decisión y dijeron NO a la exploración y explotación de los bienes naturales.

Uspantán, municipio de Quiché, que realizó su consulta el 29 de Octubre del 2010: Participaron 104 comunidades y zonas urbanas, con un total de 25,260 personas que ratificaron su decisión y dijeron NO a la exploración y explotación de los bienes naturales, principalmente con las represas/hidroeléctricas.

Han sido 229 asambleas comunitarias, y asambleas en zonas urbanas realizadas con la participación masiva de más de 67 mil hermanos y hermanas que dijimos NO a la exploración y explotación de los bienes naturales como minería, hidroeléctricas, petroleras, taladoras de arboles y otras megaproyectos.

Con ello demostramos que las comunidades estamos en movimiento y nos sumamos a las miles de comunidades y pueblos que han realizado consultas comunitarias y que permanentemente estamos luchando en defensa de la Madre Tierra, el Agua, los Bosques y fundamentalmente la VIDA

Este es un paso importante para que las empresas privatizadoras de los bienes naturales de los pueblos originarios no se atrevan a venir a nuestros territorios, así como también para que el Estado garantice el respeto a nuestros derechos colectivos como pueblos.

POR LO TANTO, DETERMINAMOS DECLARAR LO SIGUIENTE:

Artículo 1

Que uniéndonos con las 45 consultas de otros pueblos, estamos hoy más que conscientes de lo que en realidad necesitamos, nuestra prioridad NO es “EL DESARROLLO”, nuestro horizonte es hacia el VIVIR BIEN, VIVIR EN ARMONIA.

Condenamos enérgicamente la actitud tomada por el alcalde municipal de Uspantán que haciendo uso del poder que le da el “Estado”, está condicionando los proyectos de supuesto desarrollo y generando divisionismo en las comunidades.

Articulo 2

Mantenernos firmes en la decisión que hemos tomado, de NO permitir la alteración de nuestras vidas y de nuestro territorio que es parte de nuestra identidad.

Artículo 3

Ratificamos que la vida y el territorio no están en venta, por lo tanto no negociaremos regalías, ni estamos dispuestos a participar en procesos que propongan y promuevan leyes con porcentajes de regalías, pues la biodiversidad no se negocia al igual que no se negocia la vida.

Artículo 4

Declarar NO gratas a las empresas transnacionales exploradoras y explotadoras de bienes naturales, y a todos aquellos funcionarios nacionales y locales, cómplices y aliados a estas.

Artículo 5

No estamos dispuestos a aceptar más sistemas políticos y económicos que atenten contra nuestra cultura y existencia.

Artículo 6

Ejercer nuestras propias formas de libre determinación encaminándonos a la autonomía de nuestros territorios, que tienen que ver con la recuperación de nuestras autoridades ancestrales, nuestro sistema jurídico propio y nuestro sistema económico y político propio.

Artículo 7

Seguir ejerciendo nuestra práctica ancestral con valores, como la celebración de consultas comunitarias de buena fé, ante las decisiones del “Estado” que afecten nuestro territorio, como un derecho ancestral, legítimo y legal, enmarcado en leyes nacionales y convenios internacionales.

Artículo 8

Denunciar constantemente las atrocidades, y violaciones cometidas por el “Estado de Guatemala”, aún con la política de impunidad que prevalece actualmente.

Condenamos todas las acciones de criminalización hacia las comunidades que realizamos nuestras consultas, represión, persecución, amenazas, intimidaciones del estado y las empresas transnacionales dadas antes durante y después de nuestros procesos de libre determinación.

CONSIDERACIONES FINALES

Nuestras acciones son sustentadas en nuestros propios principios y procedimientos de los pueblos originarios y las leyes vigentes del “Estado de Guatemala” como la Constitución Política de la República, el Convenio 169 sobre Pueblos Indígenas y Tribales de la Organización Internacional del Trabajo OIT, que fue plenamente reconocido por el estado de Guatemala y que goza de eminencia ante las leyes del país, también la Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas, el Código Municipal y la Ley de Consejos de Desarrollo Urbano y Rural. Por lo que la decisión de las comunidades debe de ser plenamente respetada y no puesta en duda.

Por ello al gobierno de Guatemala exigimos que NO se extiendan más licencias y que se anulen las ya existentes de exploración o explotación de minería, hidroeléctricas y otros megaproyectos en nuestras comunidades, porque con ello estarán violentando nuestras decisiones y sus propias leyes. A todas aquellas personas individuales y jurídicas que respeten y obedezcan las decisiones que en nuestras comunidades se han tomado.

Invitamos a más pueblos y comunidades hermanos y hermanas al sector académico, a los estudiantes, sindicalistas, comunicadores sociales y periodistas a opinar, denunciar e incidir colectivamente ante las amenazas que atenten directa o indirectamente contra nuestra vida y la Madre Tierra.

NUESTRO PROFUNDO AGRADECIMIENTO a todos los hermanos y hermanas de los diferentes pueblos que iniciaron el camino por la defensa, respeto y recuperación de nuestro territorio, y que nos han enseñado que el territorio se defiende incluso dando la vida. A las organizaciones, medios de comunicación, iglesias, sindicatos, centros de formación e información, movimientos sociales, estados en solidaridad, que nos apoyaron voluntariamente en el desarrollo de Nuestras Consultas Comunitarias de Buena Fé, hoy les decimos que NUESTROS RESULTADOS DE LAS CONSULTAS son también RESULTADOS DE SU ESFUERZO, este es un esfuerzo colectivo comunitario y lo defenderemos con todas nuestras energías.

Damos gracias dos y tres veces, damos gracias a la madre tierra por nuestra creación y formación

Guatemala, 29 de noviembre de 2010

No hay comentarios:

Archivo del blog