martes, 30 de octubre de 2012

SEÑOR PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA DE GUATEMALA

GUATEMALA.

LA JUNTA DIRECTIVA DE ALCALDES COMUNALES Y CONSEJO DE ALCALDES DE LOS 48 CANTONES DE TOTONICAPÁN, EN REPRESENTACIÓN DEL PUEBLO DE TOTONICAPÁN POR ESTE MEDIO COMUNICA A USTED:

Que en representación del pueblo de Totonicapán, le manifestamos a usted y a la opinión pública nacional e internacional que el día de hoy veintinueve de octubre del año dos mil doce, la delegación nombrada por usted conformada por los señores: Fernando Carrera, Miguel Ángel Barcarcel, Edgar Gutiérrez, Susan Batres, se presentaron ante Junta Directiva y Asamblea de Alcaldes Comunales de los 48 Cantones, para informar sobre las pretensiones suyas sobre las reformas a la Constitución Política de la República, en función a ello. Queremos dejar constancia para que usted se sirva tomar en cuenta y comunique correctamente a la opinión pública que en ningún momento hemos aceptado dichas reformas, tampoco estamos emitiendo opinión sobre dichas reformas, así mismo, tampoco la información que se nos comunicó constituye ningún proceso de consulta de buena fe con la asamblea de los alcaldes comunales y la Junta Directiva de Alcaldes Comunales de los 48 Cantones de Totonicapán, como lo exige el Convenio ciento sesenta y nueve sobre pueblos indígenas y tribales en países independientes. Es más, rechazamos las reformas de las cuales hemos sido informados.

Estamos enterados que durante el transcurso de la presente semana existe interés del Congreso de la República de aprobar la iniciativa de ley que contiene las reformas constitucionales que usted está promoviendo, razón por la cual, también solicitamos que la bancada oficial ordene la suspensión definitiva de la aprobación de dicha iniciativa de ley, pues no es posible que dicha acción sea realizada cuando usted hasta ahora ordenó la información sobre dichas reformas a la población, que ni siquiera está en proceso de consulta.

Estamos consientes de la necesidad de reformar el contrato social; sin embargo, esas reformas no son las que el Estado necesita, además usted con ellas pretende consolidar el poder hegemónico de un pequeño grupo de personas sobre el resto de la población, razón por la cual, reiteramos el rechazo de las mismas. Y retiramos la propuesta presentada el día 4 Octubre en Casa Presidencial por lo que nuestra Postura es un No a las reformas a la Constitución, a la Reforma Educativa y en espera a una resolución favorable al tema de la Energía Eléctrica.

Así mismo, lamentamos profundamente que el señor Domingo Pablo Puac Vásquez de la comunidad de Chipuac, del municipio y departamento de Totonicapán, desaparecido desde el día cuatro de octubre del presente año, cuando el ejército del cual usted es el comandante general masacró a nuestros hermanos maya k’iche’ que se encontraban apoyando la manifestación pacífica en el kilómetro ciento setenta, amparados en el derecho de manifestación contenido en la Constitución Política de la República, haya aparecido muerto el día sábado veintisiete de octubre del presente año y en tanto no se aclare las causas y autores de su muerte no es posible que nos encontremos en una negociación si el Estado que usted representa no es leal. Además le exigimos que aclare la muerte de esta otra víctima de la represión de su gobierno, razón por la cual solicitamos a la comunidad internacional que nos acompañe y garantice nuestra seguridad, pues no confiamos en la seguridad pública que proporciona el Estado.

Totonicapán, 29 de octubre del año 2012.

POR EL PUEBLO DE TOTONICAPÁN

REPRESENTADO EN EL CONSEJO DE AUTORIDADES INDIGENAS COMUNALES DE LOS 48 CANTONES

lunes, 22 de octubre de 2012

¡TOTONICAPÁN SOMOS TODAS Y TODOS!


Al Pueblo K’iche’ de Totonicapán

A la Junta Directiva de los 48 Cantones

Al Pueblo de Guatemala

Como Frente Popular reconocemos la representación política de carácter histórico de las autoridades comunitarias del pueblo k’iche’ de Totonicapán.

Reconocemos igualmente las luchas que han librado en contra de las imposiciones del Estado oligárquico y militarista y que se expresan en las pretensiones del Autoavalúo en 1987 (DC), en el desvío de los afluentes de agua caliente por parte de la municipalidad en 1988 (DC), en la imposición del IUSI en 1998 (PAN), en la pretensión de aumentar el IVA y la imposición del Estado de Sitio y la militarización del municipio en el 2002 (FRG), en la imposición de una Ley General de Aguas que violaba el uso comunitario y tradicional de administrar el recurso en el 2006 (GANA) y en los diversos intentos por apropiarse de los bosques pertenecientes al pueblo k’iche’.

Asimismo, reconocemos la legitimidad, legalidad y justeza de su lucha contra el expolio que padecen a través del cobro de energía eléctrica, contra la reforma magisterial impuesta que afecta desde ya a los más desfavorecidos económicamente, así como contra las reformas constitucionales racistas y excluyentes que pretende el actual gobierno.

Esa lucha legítima, legal y justa fue brutalmente reprimida por el gobierno de Otto Pérez Molina (PP), en un momento cuando se procedía pacíficamente, ejerciendo derechos constitucionalmente garantizados. El saldo: una nueva masacre en contra del digno Pueblo K’iche’. Una nueva masacre cometida por los aparatos represivos de Estado: la policía y el ejército. Una nueva masacre que responde a la política de criminalización y represión implementada desde el presidente, pasando por sus ministros de defensa y gobernación, y por sus mandos medios.

Hoy nos unimos a ustedes en su justa lucha, como justa es la lucha que impulsan los Pueblos Originarios en contra del expolio minero, hidroeléctrico, petrolero; contra los megaproyectos, agronegocios y la expansión de agrocombustibles, que atentan contra nuestras tierras y territorios. Hoy nos unimos a ustedes exigiendo la liberación de los presos políticos, por el resarcimiento a las víctimas de la represión sucedida, por el enjuiciamiento de los responsables materiales e intelectuales de la masacre, que incluye debe incluir la cadena de mando. Hoy nos unimos a ustedes en la exigencia de destitución de los ministros responsables de la masacre de Alaska.

Hoy nos unimos a ustedes porque también somos pueblo, porque en nuestras filas también están presentes los pueblos originarios y porque sus luchas también son nuestras luchas.

¡Contra el expolio eléctrico!

¡Contra la reforma de la carrera magisterial!

¡Contra las reformas constitucionales racistas y excluyentes!

¡Por el resarcimiento de las víctimas, la liberación de los presos políticos y el enjuiciamiento de los responsables materiales e intelectuales de la masacre de Alaska!

¡TOTONICAPÁN SOMOS TODAS Y TODOS!

FRENTE POPULAR

Soberanía, Dignidad, Solidaridad

¡Vamos Patria, la lucha continúa!

Guatemala, 23 de octubre de 2012.

COMUNICADO RED K'AT NOR ORIENTE

En la marco del reencuentro de la Red de Educadoras y Educadores Populares de Guatemala -Red K’at- en la región Nororiente, en la conmemoración de las gestas revolucionarios del 20 de octubre de 1944, hemos analizado los hechos que hoy atentan contra vida, contra la organización comunitaria, contra el pensamiento revolucionarias y contra la vida de la Madre Tierra, con el fin de aportar a la recuperación de nuestras formas propias de vida y de respeto entre los diferentes seres que habitamos estos territorios.

Condenamos y rechazamos la forma violenta con la que el Gobierno de Guatemala a través de sus fuerzas represivas, ejército y policía nacional, reprime y persigue a las comunidades, sus lideresas y sus líderes así como las organizaciones que acompañan, que defienden sus territorios y su tierra de las políticas extractivas promovidas desde el Gobierno. Principalmente Condenamos la primera masacre cometida después de la Firmar los Acuerdos de Paz, contra el pueblo de K’iche’ de Totonicapán, clara muestra de que el espíritu de estos Acuerdos de Paz ha caducado.

Condenamos también los atentados a los derechos colectivos del pueblo Q’anjob’al y Chuj de Barillas, las persecución contra el pueblo Xinca y Maya Chortí que luchan por su autonomía, el acoso permanente hacia el pueblo Q’eqchi’, sus luchas y sus reivindicaciones contra los megaproyectos, por mencionar algunas formas de represión y criminalización.

Nuestros territorios no están en venta, ni se alquilan ni se veden porque no podemos negociar con la vida de nuestra Madre que nos da la vida para sacar de ella su energía, huesos hecho minerales y su esencia sólo para enriquecerse, condenando a las comunidades a la muerte sin tierra, sin agua, sin bosque, sin oxigeno, engañándolas con falsas promesas de desarrollo.

Las mujeres y los hombres de los diferentes pueblos que defendemos nuestra vida y nuestros territorios no somos terroristas, ni criminales como lo hacen ver los medios de comunicación y el Ministro de Gobernación y de Defensa, la oligarquía y la burguesía nacional, sino reivindicamos nuestro derecho a la manifestación, a la vida, la educación crítica, la salud, nuestros derechos como pueblos originarios y los derechos de la Madre Tierra y los demás elementos dadores de vida.

Como Educadoras y Educadores Populares nos comprometemos a compartir la otra información, que permita a las comunidades a tener una mirada crítica de la realidad para la defensa de sus derechos, de sus formas propias de organización desde su cosmovisión.

Desde el territorio Tezulutlan, Waqib’ No’j, Oxlajuj Baqtun

SOLIDARIDAD CON EL PUEBLO DE TOTONICAPAN

 
Los/Las abajo firmantes a la opinión pública de Guatemala e Internacional:

MANIFESTAMOS:

1. Nuestra más profunda indignación por los últimos acontecimientos violentos contra el pueblo Maya K’iche’ en Totonicapán de parte de las fuerzas del Estado tanto policiales como militares.

2.- Que el día Jueves 4 de Octubre de 2012, pobladores de los 48 Cantones de Totonicapán, estructura ancestral de los pueblos indígenas, haciendo uso del derecho que la Constitución de Guatemala les otorga, realizaban una manifestación pacífica en el kilómetro 170 de la ruta Interamericana.

3.- Que esta protesta la realizaban los pobladores en rechazo a la Reforma Constitucional, la reforma a la carrera magisterial, al incremento al alto costo de la energía eléctrica que el gobierno del General Otto Pérez Molina trata de imponer a toda costa, y en apoyo a los líderes que atendían la reunión con el gobierno en la ciudad capital.

4.- Que esta protesta se daba en el marco del encuentro programado en la Casa Presidencial entre los líderes y lideresas de los 48 Cantones con el Presidente Otto Pérez Molina, quien no atendió la reunión y era representado por Miguel Angel Balcárcel asesor Presidencial.

5.- Que la respuesta del gobierno central fue la de reprimir esta muestra de descontento popular en la carretea Interamericana utilizando al ejército de Guatemala con el resultado de 8 personas asesinadas, más de 30 personas heridas de bala y otras más intoxicadas por gases lagrimógenos.

6.- Nuestra solidaridad con las familias de las víctimas de esta masacre, con el pueblo Maya K’iche’ y el pueblo de Guatemala ante este último acto violento que muestra una vez más el menosprecio y racismo institucionalizado hacia la población indígena.

Ante esta situación,

SOLICITAMOS:

1.- Al Ministerio Público (MP) de Guatemala una investigación exhaustiva de lo ocurrido para iniciar procesos penales a los autores materiales y mandos de Dirección de la Policía Nacional Civil y del Ejército de Guatemala por esta nueva violación de los Derechos Humanos del pueblo Guatemalteco.

2.- Al Congreso de la República la derogatoria del Decreto 40-2000 que faculta los patrullajes conjuntos entre policía y ejército, y que se retome el carácter de Ley que tienen los Acuerdos de Paz sobre todo el relacionado al Acuerdo de Fortalecimiento del Poder Civil y Función del Ejército en una Sociedad Democrática.

3.- Al gobierno de Guatemala la observancia e implementación de las leyes nacionales y convenios internacionales suscritos y ratificados por el Estado guatemalteco, y en este caso específico los acuerdos sobre el respeto a los Derechos Humanos y los Derecho de los Pueblos Indígenas a ser escuchados y respetadas sus formas de organización ancestral, Acuerdo 169 de la OIT.

4.- Al gobierno de Guatemala, autoridades políticas, legislativas, medios de comunicación corporativos y sector privado, el cese del racismo sistémico y la criminalización de la protesta social.

5.- Al gobierno de Guatemala, asumir su responsabilidad en este otro ataque contra la población y resarcir a las familias de las víctimas, y el cumplimiento de las tres demandas legítimas que motivaron la movilización el 4 de Octubre.

6.- A las Acreditaciones Diplomáticas en Guatemala y a los Gobiernos a nivel internacional a pronunciarse firmemente en contra de esta nueva ola represiva contra la población Maya K’iche’, el pueblo guatemalteco y sus organizaciones representativas.

7.- A las organizaciones Internacionales de Derechos Humanos, a las instituciones de verificación de los Derechos Humanos de la ONU, a la CICIG y a la OACNUDH su pronta y eficaz participación en el esclarecimiento de los hechos y su apoyo al Ministerio Público.

NO MAS VIOLENCIA Y REPRESION CONTRA EL PUEBLO GUATEMALTECO!!!
SI A LA VIDA, AL RESPETO DE LA CULTURA, AL TERRITORIO DE LOS PUEBLOS Y SUS RECURSOS NATURALES!!!
POR EL DERECHO A UNA VIDA EN PAZ, DIGNA Y FELIZ!!!

12 de Octubre del 2012

Association des Guatémaltèques du Québec
Association Paraguayenne de Québec
Australia-Cuba Friendship Society, WA branch
Barrio Nuevo, Toronto
Bernie Hammond, Director Centre for Social Concern, King’s University College -UWO
BC CASA/Cafe Justícia, British Columbia
Canadian Union of Public Employees (CUPE) (Sindicato más grande de Canadá 600,000 miembros)
Canadian Union of Public Employees (CUPE) Ontario Division
CHE-Project, Hamilton
Círculo de Análisis y Metodología Foro Nuestra América-Canadá
Confederación de Asociaciones Latinoamericanas de Quebec
Construction, Forestry, Mining and Energy Union of Australia, CFMEU WA branch.
Comunidad eclesial de base Martires de El Salvador, Montreal
Compañeros North-South, Hamilton
Consensus Cross-Cultural Communication and Multimedia, Ottawa
Fondation Mgr Oscar A Romero au Canada, Montreal
Grupo Folclórico "México Lindo", Ottawa
Grupo Solidario Ibiray-Toronto
Guatemalan Canadian Association –ASOGUATE-
Guatemala Community Network, Toronto
Guatemalan Solidarity Working Group – OPIRG- Hamilton
Kitchener-Waterloo Mayan Project
Latin American Festival Latino, Ottawa
Latin American Researchers of Ontario (Coordinating Collective 2012-2013)
Latin American Trade Unionists Coalition (LATUC) Ontario
Latin American & Caribbean Solidarity Network (LACSN)
Latino American Canadian Solidarity Association (LACASA) London
Marimba de Concierto Voces del Maíz, Toronto
Maritimes-Guatemala Breaking the Silence Solidarity Network
Mining Injustice Solidarity Network
Movimiento Indígena Abya-Yala, Toronto
Réseau du Forum social de Québec Chaudière-Appalaches
Sid Ryan, Presidente de la Federación de Trabajadores de Ontario (Ontario Federation of Labour OFL) representando un millón de trabajadores del sector público y privado de Canadá.
Salvadorian Canadian Association –ASALCA- Toronto
Societe culturelle Uashteu – Montreal
Solidarité Laurentides Amérique centrale (SLAM)
Toronto Haiti Action Committee
Tzijolaj, Ottawa

viernes, 19 de octubre de 2012

20 DE OTUBRE DE 1944, UN IDEAL MÁS NECESARIO QUE NUNCA

A diferencia de otros años, la conmemoración de la gesta revolucionaria de 1944 se sale de lo tradicional y se convierte en un imperativo moral para un pueblo que ve, frente a sus propios ojos, como la necesidad de retomar la Revolución es más que un recurso discursivo, una necesidad urgente y un deber.

No podemos dejar de reconocer los grandes logros obtenidos por los gobiernos revolucionarios y las conquistas políticas, económicas, sociales y culturales de nuestro pueblo durante el período 1944-1954. Educación pública, laica, gratuita y obligatoria, hospitales y seguridad social, salarios dignos, libertad sindical y política, reforma agraria, participación política efectiva de los sectores populares, justicia imparcial, infraestructura para el desarrollo, esto y más en la búsqueda de lograr que el país se desarrollara y fuera independiente.

Desde el golpe de Estado contrarrevolucionario de 1954 que derrocó a Jacobo Árbenz Guzmán, ejecutado por la oligarquía, la Central de Inteligencia Americana –CIA– y la colaboración de la jerarquía católica, imperan condiciones de miseria, desnutrición, morbi-mortalidad; muchos departamentos presentan niveles de hambruna comparables a países del continente africano. Los sistemas de salud y educación pública son una caricatura del legado de la Revolución de Octubre.

Más allá de eso, la explotación, el saqueo, el racismo y discriminación y la corrupción son parte de lo que hace al sistema económico, social y político vigente. El modelo de acumulación de capital hoy transcurre por el expolio de las empresas mineras, petroleras, de electricidad, telefónicas, constructoras, etc., que nos despojan de nuestros territorios y de nuestros salarios., Miles de comunidades rurales están viendo despojadas y desplazadas de sus tierras. Miles de jóvenes no encuentra empleo y miles más están en el desempleo o en el subempleo miserable. Miles de familias carecen de vivienda. Todo esto ocurre con la implementación de políticas neoliberales siguen activadas desde el Estado y desde los grandes empresarios. Mientras esto pasa en Guatemala, en Venezuela, Bolivia y Ecuador avanzan por senderos de desarrollo, democracia y soberanía.

Algo más grave ocurre. Ante la legítima protesta y resistencia de nuestros pueblos, el gobierno de Otto Pérez instituye nuevamente la violencia política de corte contrainsurgente. Esa es su respuesta a las demandas sociales. Todo ello para favorecer sus propios intereses y los intereses del capital. Está entregando la patria a los intereses del imperio yanqui y del capital extranjero –con el contubernio de la burguesía parasitaria. Este gobierno está dando continuidad y profundiza un régimen al servicio de los poderosos, de los ricos, y contra los intereses del pueblo mayoritario. Su política permite el saqueo capitalista, intensificación de la explotación de la clase trabajadora, avance del narcotráfico, intensificación de la violencia y criminalidad, con medios de difusión masiva distorsionadores de la realidad y privadores de la libertad de expresión.

Una respuesta coherente de nuestro pueblo puede y debe partir de incrementar nuestra conciencia de clase social, nuestra organización y movilización. Y para ello debemos fortalecer nuestra unión en defensa de nuestros intereses, demandas y reivindicaciones, y contra los planes represivos del gobierno.

Hoy, más que nunca, nuestra alternativa está en retomar la Revolución como única salida a la crisis permanente del sistema capitalista. Por eso insistimos en la necesidad de articularnos, de constituirnos en un sujeto revolucionario con la capacidad de concebir juntos un programa político y una estrategia revolucionaria, en elegir una dirigencia colectiva y coherente, y avanzar en el proceso de construir poder popular y tomar el poder del Estado, para que desde ahí, podamos avanzar en la construcción de la patria justa, digna, soberana, la patria socialista.

Nuestro homenaje a las y los revolucionarios de ayer y de hoy. Asumamos la tarea que nos corresponde.

¡VIVA LA LUCHA REVOLUCIONARIA!
¡VIVA LA REVOLUCIÓN DE OCTUBRE!
¡POR UNA PATRIA REVOLUCIONARIA Y SOCIALISTA!

FRENTE POPULAR
Soberanía, Dignidad, Solidaridad
¡Vamos Patria, la lucha continúa!

Guatemala, 20 de octubre de 2012.

jueves, 18 de octubre de 2012

MARCHA REVOLUCIONARIA
EN CONMEMORACIÓN DEL
20 DE OCTUBRE

Sábado 20 de octubre
7:30 horas
El Trébol, inicio de la Avenida Bolívar, zona 8

Conversatorio
Significado de la Revolución de 1944
20 de octubre
12:00 a 13:00 horas
Sede del Frente Popular
8ª. Avenida 4-20 (timbre de en medio) zona 1

“El escalón más alto que puede alcanzar la especie humana
es ser revolucionario”
Ernesto Ché Guevara


FRENTE POPULAR
Soberanía, Dignidad, Solidaridad
¡Vamos Patria, la lucha continúa!

viernes, 5 de octubre de 2012

MANO DURA Y CRIMINAL CONTRA EL PUEBLO

Es evidente, Barillas fue el primer hecho. Hoy es Totonicapán. Este gobierno gobierna para los ricos (transnacionales de electricidad, empresas mineras, agronegocios, finqueros, caciferos, etc.) y al pueblo, cuando levanta sus demandas y reivindicaciones, le ofrece garrote, gases, balas.

Este es un gobierno que opera los intereses del capital, en este caso, de DEORSA y DEOCSA (Energuate), en el caso del servicio de energía eléctrica, cuyos cobros son la continuidad histórica del expolio español; que ejecuta política neoliberales en el caso de la reforma a la formación del magisterio, beneficiando al capital local y transnacional, pues privatiza la educación, la diseña para reproducir sus intereses y desmontar cualquier posibilidad de formación de ciudadanos libres; y de sus propios intereses y los intereses de la clase dominante, en el caso de las reformas constitucionales que pretende, que son una regresión absoluta en dirección de lograr democracia, desarrollo, justicia. Estos fueron los temas que las autoridades k’iche’s de Totonicapán pretendieron conversar con el gobernante el día de ayer y que éste ignoró. Y lo hicieron a partir de la toma de carreteras, porque de otra forma no se les atiende y no hay posibilidades de que “el diálogo” se convierta en una negociación a favor de las comunidades y millones de guatemaltecos y guatemaltecas ignorados por el poder formal y real de este país.

Hechos como los acontecidos no se registrarían, si estuviéramos ante un Estado y un gobierno que gestiona los intereses de las grandes mayorías. No se darían estos hechos si el gobierno, en lugar de reprimir, se orientara a resolver y transformar los conflictos generados por las injusticias, por las opresiones, por las exclusiones, etc., resolviéndolas de raíz.

Son evidentes las contradicciones y las malas intenciones de los ministros y el gobierno al impulsar una campaña de desinformación con relación a los hechos. Lo cierto hasta el momento es que van 7 muertos por arma de fuego y cerca de 40 heridos, la mayoría de los cuales también por arma de fuego, todos pertenecientes a comunidades k’iche’s, movilizados a partir del consenso que se generó en la estructura de los 48 Cantones de Totonicapán.

Lo cierto es que las fuerzas de seguridad del Estado sí portaban armas de fuego; que las fuerzas de seguridad reprimieron con el uso de la fuerza a los ciudadanos manifestantes. Lo cierto es que ha habido violación de Derechos Humanos y que las autoridades correspondientes (Ministerio Público) deben investigar y procesar a los responsables materiales e intelectuales. Ya el Procurador de los Derechos Humanos ha calificado el hecho como asesinato, cometido contra personas desarmadas, contrario a lo que difundió el gobierno.

Ha sido evidente la incapacidad, mala fe y el carácter represivo de los ministros de gobernación y de defensa. Bien conocido es que el pueblo de K’iche’, a través de su forma de organización, autoridad y representación, siempre ha defendido los intereses mayoritarios y siempre han procedido con el mayor cuidado para evitar estos hechos. Y esta no fue la excepción.

Manifestamos nuestra solidaridad a las familias, comunidades y a este valeroso y digno pueblo, que hoy vive el dolor de haber perdido a siete de sus hijos.

Nuestra condena antes estos hechos represivos que enlutan a todo nuestro pueblo.

Nuestra condena a la militarización, criminalización, persecución y represión que el gobierno de Otto Pérez ha implementado contra la protesta social legítima de nuestro pueblo.

Nos sumamos a la exigencia de renuncia o destitución del ministro de gobernación y el ministro de defensa, pues son funcionarios que atentan contra los ciudadanos indefensos.

Manifestamos nuestra disposición para acuerpar la movilización y lucha que estos actos represivos requieren de las organizaciones sociales y políticas consecuentes con nuestros pueblos.

NO MÁS REPRESIÓN CONTRA EL PUEBLO
NUESTRA CONDENA A LA MANO DURA

FRENTE POPULAR
Soberanía, Dignidad, Solidaridad
¡Vamos Patria, la lucha continúa!

Guatemala, 5 de octubre de 2012.

PRONUNCIAMIENTO EN REPUDIO A LA REPRESIÓN OCURRIDA CONTRA EL PUEBLO K'ICHE'



El grupo de personas y organizaciones que esta tarde asistimos al foro sobre conflictividad agraria en Guatemala, indignados por la represión ocurrida hoy en Cuatro Caminos, manifestamos nuestro repudio por la muerte de 4 personas y 32 heridos en el desalojo realizado por parte del ejército. Los manifestantes reprimidos son pobladores maya k’iche’ guatemaltecos que pertenecen a los 48 cantones de Totonicapán, quienes en defensa de sus territorios ancestrales se rechazan los planes de privatización de la educación y el rechazo al incremento de la energía eléctrica.

Exigimos se deduzcan las responsabilidades de las autoridades de gobernación y el ejército. Rechazamos la política represora del Gobierno de Otto Pérez Molina, por el uso de armas de agresión contra la población que defiende sus derechos y sus territorios. Repudiamos las políticas de muerte impulsadas a través de la imposición de proyectos, leyes y reglamentos contrarios a la vida y las acciones violentas contra la población civil desarmada. Desde ya, responsabilizamos a las autoridades, y al Presidente de la república de las acciones represoras ejecutadas el día de hoy y de las consecuencias que esto pudiera traer, la criminalización de las luchas sociales incluidas.

Centro histórico de la ciudad de Guatemala, 04 de octubre de 2012

Centro de Estudios Rurales Ixim (CER-Ixim)
Frente Popular
Alianza de Mujeres Rurales
Asociación Mujeres Madre Tierra
Red de jóvenes voluntarios por los derechos humanos (REJOVI)
Colectiva Feminista de Mujeres de Izquierda
Colectivo Albedrio Guatemala
Instituto para el Desarrollo Rural (IDR)
Asociación de Jóvenes para el Desarrollo y Rescate Social (AJODER)
Servicios Jurídicos y Sociales (SERJUS)
Red de Educadoras y Educadores Populares (REDK’AT)
Grupo Monseñor Romero
Y 33 hombres y 30 mujeres asistentes al foro que se suman al comunicado

martes, 2 de octubre de 2012

DE FRENTE CON CHAVEZ Y LA REVOLUCIÓN BOLIVARIANA

La República Bolivariana de Venezuela elegirá presidente el próximo 7 de octubre. Todas las encuestas dan como ganador al actual mandatario, Comandante Hugo Chavez Frías, quién es propuesto por el Gran Polo Patriótico.


Más allá del relevo presidencial, el hermano pueblo venezolano decidirá sobre la continuidad del proceso de la Revolución Bolivariana y contra el regreso al régimen oligárquico y servil al imperio estadounidense, que con políticas neoliberales sumieron en la pobreza y miseria a millones de venezolanos. Su regreso es amenaza de atraso, represión y sumisión.

Con Chavez a la cabeza, la Revolución Bolivariana ha alcanzado logros extraordinarios. Por ejemplo, según datos de la CEPAL, logró reducir la pobreza de 49% en que se situaba en 1998, al 26,8% en el 2010. La pobreza extrema pasó del 22,2% en el 2002 a 10,7% en 2010. Sumado a lo anterior, la desigualdad ha caído anualmente por encima del 2% en el Índice de Gini, lo cual deviene del aumento del salario nominal y real, producto de la política gubernamental de aumentos salariales sustanciales para la clase trabajadora y de políticas y servicios sociales que lo complementan. Este tipo de logro sería aun mayor si no hubiera ocurrido el intento de golpe militar en el 2002 y el paro petrolero en el 2003, ambos orquestados por la oposición burguesa y servil, que hicieron retroceder al país.

Hoy el verdadero cambio en la República Bolivariana de Venezuela se concreta en seguridad alimentaria y nutricional, en salud, educación, vivienda, trabajo, etc. para el pueblo mayoritario. El verdadero cambio lo estamos sintiendo, además, los demás pueblos latinoamericanos. En Guatemala la solidaridad bolivariana se expresa en miles de guatemaltecos que han recuperado la vista a partir de ser beneficiados con la Misión Milagro.

Algunas de las causas de estos logros revolucionarios en la República Bolivariana de Venezuela son: 1) La nacionalización de los recursos nacionales estratégicos, como el petróleo; 2) Los avances en la colectivización de unidades de producción y comercio; 3) La recuperación de soberanía en materia de política económica en general; 4) Las alianzas sinérgicas con países aliados, que han permitido avanzar en la industrialización, el desarrollo tecnológico, entre otros; 5) Un aumento de la inversión social que pasó de 36,6% entre 1988-1998 a 60,6% entre 1999-2009; 6) Los avances en el fortalecimiento de actores y sujetos populares en la gestión del modelo revolucionario. En general, hablamos de un régimen democrático y popular, que ha privilegiado a la clase trabajadora, a los sectores empobrecidos y a los sectores medios, un régimen que se ha orientado a las necesidades del país y su pueblo, que se ha orientado a la realización de cambios estructurales, con base en una política popular orientada a la igualdad.

Es fundamental afirmar que estamos ante un gobierno que ha llevado en la voz y ha hecho efectiva en la práctica, la dignidad, la soberanía, la independencia, la solidaridad. Es decir, que está construyendo el Socialismo y por eso su importancia para los pueblos de América Latina. El gobierno bolivariano de Venezuela es la avanzada de la Revolución en América Latina, uno de los principales soportes de los pueblos que hemos apostado por este camino para lograr el sueño de libertad y justicia.

Por esa y millones de razones más, el Frente Popular se solidariza con el pueblo, con el gobierno y el liderazgo bolivariano de Venezuela. Les felicitamos desde ya en su victoria contundente este 7 de octubre, pues sabemos que están luchando y trabajando para hacerlo una realidad.

Estaremos con ustedes denunciando y combatiendo la conspiración de la oposición derechista y del imperio yanqui y de sus comparsas en los medios de difusión masiva, quienes están implementando un plan de desestabilización del proceso eleccionario y para desconocer el triunfo del Comandante Hugo Chavez Frías.

¡Viva la Revolución Bolivariana!
¡Viva Hugo Chávez!
¡Viva el Pueblo Venezolano!

FRENTE POPULAR
Soberanía, Dignidad, Solidaridad
¡Vamos Patria, la lucha continúa!

Guatemala, 2 de octubre de 2012.

lunes, 1 de octubre de 2012

Carta de Bernardo Alvarado Monzón a su hija, Maya Varinia, y respuesta de Maya Varinia a su papá, 28 de septiembre de 2012

Carta de Bernardo Alvarado Monzón

a su hija, Maya Varinia, en el primer año de su nacimiento

Maya Varinia

¡Un año! Cuantas cosas han pasado en este tiempo. Ya doblaste 365 días de tu vida, y de la nuestra. Has soñado 12 lunas nuevas y has dado una vuelta completa alrededor del sol cual valiente cosmonauta. Te vi llegar y algún día sabrás porque hube de alejarme.

Hace un año, flor de maíz y de alegría, estallaste entre nosotros germinada en la esperanza silenciosa y en la lucha continua de la vida.

Muchos niños llegaron ese día. Como tú todos dulces y buenos. Todos son tus hermanos. Pero más cerca de ti aquellos que dejan al viento la huella descalcita de sus pies. Estos que lloran soñando lágrimas de leche. Aquellos de terrestre sonrisa y juguetes lejanos. Con todos ellos de remendada y sencilla alegría debes compartir los dulces que consigas y tus juegos.

Hay niños más sanos y robustos que tu. Habrá nenas mas lindas y bellas que tu. Pero para nosotros nada más bello y entrañable que tu; fruto ansiado y promisorio de un amor profundo como la simple verdad y terco como la piedra.

Maya, por tu prísnita raíz y el combate de tu madre. Varinia, con este nombre llego el amor al corazón de Espartaco. ¿Que quien es él? Tú conocerás su historia.

He dicho a tu madre que pareces abejita. Te voy a decir porqué pero nunca te envanezcas: por el suave dorado de tus cabellos iluminando tu redonda cabecita;

Por empañalados contornos de tu angelical cuerpecito;

Por la dulce mirada que fluye de tus grandes ojitos de venado;

Por la miel de tu sonrisa en tus labios atrapada, en tus dientes escondida y en toda tu boquita regada. En fin, porque eres panal de alegrías y esperanzas.

Has crecido. Seguirás creciendo para vivir, amar y luchar intensamente. Crecer en la nobleza y dignidad de la semilla fructificada en el vientre sagrado de tu madre. Responder al barro ancestral de tus abuelos, a la sangre combatiente de tus padres, al grito rebelde de tu pueblo y a la alegre victoria de los pobres.

¡Cuánto te amamos! ¡Cuánto bien deseamos para ti y todos los niños! ¡Cuán inmensamente felices somos contigo!

18 de agosto de 1964

Respuesta de Maya Varinia Alvarado Chávez
a su papá, Bernardo Alvarado Monzón,
a 40 años de su desaparición forzada

Hola papi:

¡40 años! No puedes imaginar cuánto ha pasado desde aquel 26 de septiembre de 1972, cuando quedé esperando tu regreso para ir a los helados Gloria a montar al carrusel y comer helado. Yo tenía 9 años. Nueve veces había dado la vuelta completa alrededor del sol “cual valiente cosmonauta”. Te vi alejarte y aunque mucho después supe por qué, en esos días todo era muy confuso para mí.

¿Sabes por qué? porque identificaba yo la “desaparición” con el juego de magia que nos hacías al cachorro y a mí: Nos desaparecías juguetes que pronto aparecían en la mano contraria a la que te lo habías colocado al inicio. Era un juego al que se incorporaba mamá, y a veces también la desaparecías a ella, y pronto aparecía, y nosotros estallábamos de alegría y ustedes dos nos llenaban de besos que curtieron nuestra carne y han quedado circulando en nuestra sangre. Sin esos besos, sin toda la ternura que derramaron tu y ella sobre nosotros y que nos alienta, sería difícil transitar sobre esta tierra que tanto amaste. Yo espere mucho tiempo tu regreso porque tú eras el especialista en “aparecer” lo “desaparecido”. Tus hijos teníamos nueve y cuatro años. Tenías tú un presentimiento porque te diste a nosotros con tal intensidad, que ha sido permanente de “aparecimiento” en nuestras vidas.

Sé que mi llegada al mundo fue una inmensa felicidad para ustedes, en medio de condiciones de clandestinidad muy duras, por la lucha que habían decidido emprender, que les costó tanto sacrificios y persecuciones y a la que ambos entregaron la vida sin dobleces. Yo me alegro de mi vida pero me alegro más de la tuya y la de mamá y que mi llegada al mundo fuera fruto del amor y el deseo.

¿Sabes? Hace una semana falleció en su cama uno de tus verdugos, ya casi todos han muerto sin que hubiera justicia para ti, para nosotros. Tengo lástima de ellos. Su muerte, aparentemente calmada y serena, transcurrió en la nada como sus lastimeras vidas.

Segura como estoy que quien es capaz de cometer los crímenes que ellos cometieron, son incapaces de sembrar la sencillez y la hermosura que tú sembraste, me apenan unas hijas e hijos que nunca pudieron recibir lo que mi hermano y yo recibimos.

No sabes cuánto significa para mí que cada vez que saludo a alguien que te conoció me abrace y me hablen con admiración y cariño del ¡gran Nayo! Esas personas hablan de ti como de alguien difícilmente repetible. Hablan de tu inmensa sonrisa, de la sabiduría de tus palabras, de la paciencia y la ternura, del abrazo afectuoso, incluso de la llamada de atención desde el cariño.

Qué decir de tus sobrinas y sobrinos. Hoy todas y todos son hombres y mujeres. Cada quien desde sus rumbos evoca al tío “Pedro” con un amor que sólo puede nacer de un corazón agradecido por lo que recibió de tus manos inmensas.

Con ellas y ellos solemos hablar de ti, del tío Carlos que se fue contigo y quien me regalo sonrisas de complicidad; De Tonito que junto a Mele fueron desaparecidos casi un año antes que ustedes. Yo sería “pajesita” de la boda de Tonito, planificada para un mes después de la fecha de su desaparición. Los trajes del novio y la novia aún permanecen en el ropero de una casa donde habita “la novia eterna”. Tú sufriste esto, tú llorabas esto por ti, por tu sobrino, pero sobre todo por tu hermana entrañable, casi tu mamá. La abuelita Chita quien a pesar del corazón lleno de dolor por su hijo y dos hermanos, nos siguió prodigando su amor y cuidados hasta que sus ojos se cerraron en la espera continúa.

Quiero contarte que mamá hizo de ti una presencia permanente en nuestras vidas. Nunca remarcó la pena ni el dolor, y no nos sentimos en orfandad jamás. Ella remarcó la responsabilidad de ser tu hija y tu hijo.

Para serte franca hubiera preferido tu presencia normal, haber discutido contigo en mi adolescencia, presentarte a mis amigas, amigos y enamorados. Debatir contigo las propias militancias, escuchar tus observaciones, recibir tu llamada de atención, haberme disgustado contigo, en fin hacer la vida transcurrir con sus dolores y alegrías pero nunca desde esta presencia-ausencia sin lugar y sin nombre.

El cachorro deberá escribir sus propias líneas en esta carta y sé que le hiciste “una falta sin fondo” como diría Cesar Vallejo. Él como tú, es un hombre extraordinario, es médico y a diario le gana batallas a la muerte. También tiene algo de poeta, enamorado y loco. Una niña dulce y hermosa florece en su vida. María Paula, quien lleva en sus ojos, muy parecidos a los tuyos, el rebelde caribe que permanece a pesar de las tormentas. Al cachorro y a mí nos une una ternura infinita que atraviesa el mar. Ese mar que al parecer, y según alguna versión sobre lo que paso contigo y tus hermanos de lucha, pudo haber sido el escenario de tu último aliento. Ese mar inmenso está cubierto de nuestro profundo amor de hermanos. En ese mar, desde el río Polochic, escenario de la inquebrantable rebeldía de este pueblo, desde casi un año, navegan hacia ti las cenizas de mamá, con la brújula imperdible de su “amor profundo como la simple verdad y terco como la piedra”.

Por eso creo que el cachorro está conmigo y entendemos a mamá. Ella en su amor inmenso más que en su dolor, hizo de su vida un altar para ti, un altar del cual se desplazó a sí misma muchas veces. Pienso que esto no te agradaría, por eso no te preocupes por ello, papi. Al rescatar la historia esta tendrá que hablar de los dos.

Sigue entre nosotros la fiel y permanente “Mencha”. De ella seguimos recibiendo cuidados amorosos. Hablar con ella es estar en el medio del tiempo, del pasado y del presente.

Me dices en tu carta que muchos niños llegaron el día en que nací “Como tú todos dulces y buenos. Todos son tus hermanos. Pero más cerca de ti aquellos que dejan al viento la huella descalcita de sus pies. Estos que lloran soñando lágrimas de leche. Aquellos de terrestre sonrisa y juguetes lejanos. Con todos ellos de remendada y sencilla alegría debes compartir los dulces que consigas y tus juegos”.

Sí papí, muchos de esos niños y niñas fueron masacrados después. No me dio tiempo a compartir con todos los dulces que conseguí y los juegos que jugué. Puedo asegurarte que todas y todos eran niños hermosos, pero el ejército estrelló sus cabecitas contra piedras. Algunos de los que sobrevivieron, hoy claman justicia por todo el terror que el Estado, la clase económicamente poderosa y el ejército, sembraron en sus comunidades.

40 años después de tu desaparición y como parte de una organización feminista de mujeres, surgida en los años del conflicto, esta semana, escribo estas líneas en medio del acompañamiento que damos a 15 mujeres quekchíes que fueron víctimas de violencia sexual durante la represión y que están dando su declaración como prueba anticipada en demanda de justicia.

Algunas no son mucho mayores que yo pero el peso del dolor ha dejado marcas en sus cuerpos y en sus almas. Con ellas he comido dulces, con ellas y muchas más que resisten y se rebelan en sus territorios, por toda Guatemala, jugamos una ronda de amor, rebeldía y esperanza.

Muchos niños y niñas que nacen hoy, también hermosos y buenos, mueren de hambre, porque este país que tu quisiste cambiar, se da el lujo de condenarlos como el precio requerido por la ambición insaciable de poder y riquezas de los mismos sectores contra los que luchaste y que siguen allí.

En tu carta me has relatado las razones de mi nombre. Quiero relatarte la razón del nombre de mi hijo y mi hija: José Bernardo y Dirá Ofelia, “por su prísnita raíz y el combate de su abuela y abuelo”.

El amor llegó a mi corazón en las alas de un Ángel que desde la “República” que fuiste a defender en tu juventud. Llegó a Guatemala con sus propios sueños de libertad. Él y yo seguimos empeñados en ese sueño. Como abeja obrera, con él ronroneo en el panal que hemos construido y dónde dos de tus nietos crecen y seguirán creciendo para “vivir, luchar y amar intensamente”. No es un panal perfecto, es solo alegre y sencillamente humano.

40 años después de tu partida que nunca logró ser ausencia, tú te apareces papi. Te veo resistir en Santa Cruz Barillas, San José del Golfo, San Rafael las Flores. Te he visto marchar junto a campesinas y campesinos que recorrieron kilómetros de historia hacia la ciudad en marzo de este año. Te encuentro en el clamor de justicia por el genocidio que los verdugos de este país insisten en negar.

Sobre todo te encuentro en mis sonidos, en mis silencios, en mi carne que recibió tus besos y abrazos. Al pasar por los barrancos recuerdo nuestras excursiones y paseos, allí, de más de personas despojadas de su derecho a una vivienda digna, hay pájaros que cantan, como cuando bajábamos y subíamos por ellos.

Te encuentro en los libros que me leíste y me enseñaste a leer y que hoy leen José Bernardo, Diriá Ofelia y María Paula. Te encuentro en ellos mismos, dulces y rebeldes, hermosos, no los más hermosos, no los más robustos, sólo los más entrañables. Símbolos, desde su tierna estatura de gigantes, del amor y el triunfo de tu vida.

Él y ellas “Crecen en la nobleza y dignidad”. No saben de venganzas y son incapaces de odio. Los tres responden “al barro ancestral de sus abuelos, a la sangre combatiente de sus padres, al grito rebelde de su pueblo y a la alegre victoria de las y los pobres”.

¡Cuánto te amamos! ¡Cuán inmensamente felices y orgullosos nos ha hecho ser carne de tu carne, sangre de tu sangre, vida de tu vida! ¡Cuánto bien deseamos para este país y para el mundo en dónde a pesar del horror, la guerra, el hambre y el desasosiego, todavía circula clandestina y certera, la esperanza!

Guatemala de la eterna rebeldía
28 de septiembre de 2012

A los 40 años de la desaparición forzada de Bernardo Alvarado Monzón (Secretario General del Partido Guatemalteco del Trabajo), Carlos Alvarado Jerez, Mario Silva Jonama, Hugo Barrios Klée, Carlos René Valle y Valle, Miguel Hernández y Hernández, Fantina Rodríguez y Natividad Franco.

Archivo del blog